-
1 пась
Iсущ.1) шуба, полушубок;кӧрӧм коска пась — сборчатая шуба; кузь гӧна пась — шуба из длинношёрстной овчины; руч ку пась — лисья шуба; эжӧда пась — крытая шуба; выль пася — (прил.) в новой шубе ◊ пасьыс выль, а бӧждорыс розя — загадка шуба новая, да на подоле дыра ( отгадка йи да юкмӧс — лёд и прорубь)дубъя пась — дублёный полушубок;
2) одежда ( вообще);пасьтӧг кольны — остаться без одежды IIпась ни кӧм — ни одежды, ни обуви;
прил. открытый, раскрытый;узьны пась вомӧн — спать с открытым ртом;
◊ Дась и пась — всё готово
-
2 пась
1) шуба, полушубок; \пась вурны сшить шубу; дубитöм \пась дублёнка; \пась тулуп тулуп 2) уст. одежда -
3 пась-кӧм
собир. одежда и обувь;см. тж. кӧм-пась -
4 пась
открыться, дыра -
5 Пась ым
Буквально: Разинутый рот (ротозей).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Пась ым
-
6 пась-дукӧс
собир. тёплая одежда (шуба, армяк и т.п.);тулысын гӧр да кӧдз пасьӧн-дукӧсӧн, а вунды дӧрӧм кежысь — весной паши-сей в шубе и армяке, а жни в одной рубашке ◊ Пася-дукӧса дас — сто одёжек ( о толсто одетом человеке)пуксис пасядукӧса (прил.) поводдя — установилась холодная погода (требующая шубы, армяка);
-
7 Пась бекче
Худая бочка.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Пась бекче
-
8 Пась бекчее кисьтэм кадь
Все равно, что лить в пустую бочку.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Пась бекчее кисьтэм кадь
-
9 Пась бекчеез уд тырмыты
Худую бочку не наполнишь.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Пась бекчеез уд тырмыты
-
10 пусь-пась
изобр.1) вдребезги;2) кавардак разг.; -
11 кӧм-пась
см. кӧм-паськӧм -
12 Вень пась пыр трос пол потылэмын
Буквально: Сквозь игольное ушко много раз уже пролазил.Сквозь огонь и воду прошел.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Вень пась пыр трос пол потылэмын
-
13 Кутэз пась
Лапти дырявые (подслушивает, что говорят другие).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Кутэз пась
-
14 Мултэс ваньбур кисыез пась уз кары
Лишнее богатство карман не продырявит.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Мултэс ваньбур кисыез пась уз кары
-
15 Пельыз пась
Уши открытые (все слышит).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Пельыз пась
-
16 Сӥзьыны дась, нош ужез пась
Буквально: Обещать (всегда) готов, а дело (всегда) с прорехой (слово с делом расходятся).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Сӥзьыны дась, нош ужез пась
-
17 Таза ужпилэн кӧтурдэсыз пась
Буквально: У доброго жеребца бока с дырками (бегает с ветерком, со свистом в ушах).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Таза ужпилэн кӧтурдэсыз пась
-
18 вылыс
I1) верх, верхняя часть чего-л; поверхность || верхний; поверхностный;зорӧд вылыс — верх стога; вылыс дӧрӧм — верхняя рубашка; вылыс пласт — верхний пласт; вылыс слӧй — поверхностный слойва вылыс — поверхность воды;
2) верх, верхний этаж;вылысас шоныд — на верхнем этаже тепловылысӧ кайны — подняться на верхний этаж;
3) верх молока, сливки, сметана;4) верх, лицевая сторона одежды, крытая материей, а также сама материя;пась — шуба с суконным верхом; крытая шуба; вылыстӧм (прил.) тулуп — некрытый, нагольный тулуп; пась вылыс вылӧ ньӧбны матерье — купить материи для верха шубы; 5) высший; IIной вылыса — (прил.)
одежда;оз вермы вылыссӧ вежны — одежду свою не может сменитьвылысыс эз шедлы — одежду себе он не смог приобрести;
-
19 кӧм
1) обувь;кучик кӧм — кожаная обувь мам кӧм новлыны — ходить босиком (букв. носить материнскую обувь); кӧм ни гач — голый, не одетый; сюмӧд шуль кӧм — берёстовые лапти; кӧмтӧг ветлыны — ходить без обуви, ходить босиком; кӧм вӧнь — шнурокгын кӧм — войлочная валяная обувь;
2) поршни обл. (род кожаной охотничьей обуви); пьексыкӧм ни пась петны — выйти не одевшись◊ кӧм ни пась — гол как сокол;
-
20 шымыртчыны
возвр.1) отогнуться; согнуться в сторону;2) запахнуться, закутаться во что-л;3) сморщиться, покоробиться;
См. также в других словарях:
пасьянс — пась янс, а … Русский орфографический словарь
пасьянсный — пась янсный … Русский орфографический словарь
Саамская письменность — Страница из колтта саамского букваря, 1895 год[1] Письменность саамских языков группы родственных языков, на которых говорят … Википедия
глупый — глуп, глупа, глупо, укр. глупий, болг. глуп, глупав, сербохорв. глу̑п, глупа, словен. glȗp глухой, глупый , чеш. hloupy, слвц. hlupy, польск. gɫupi, в. луж. hɫupy, нж. луж. gɫupy. •• Вероятно, родственно – при наличии различных расширителей… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Kildin Sami orthography — Over the last century, the alphabet used to write Kildin Sami has changed three times: from the Cyrillic alphabet to the Latin alphabet and back again to the Cyrillic. The first Cyrillic period A couple of religious pamphlets were published in… … Wikipedia
Рыбник (футбольный клуб) — Рыбник … Википедия
Щеколдин, Константин Прокопьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Щеколдин. Первый колтта саамский букварь (1895) Константин Прокопьевич Щеколдин (1867 1916) русский православный священник, учитель в церковн … Википедия